Wednesday, October 24, 2012

The Illusion Of Time




In physics, the Planck time, (tP), is the unit of time in the system of natural units known as Planck units. It is the time required for light to travel, in a vacuum, a distance of 1 Planck length.


The Planck time is the unique combination of the gravitational constant G, the relativity constant c, and the quantum constant h, to produce a constant with units of time. All scientific experiments and human experiences happen over billions of billions of billions of Planck times, making any events happening at the Planck scale hard to detect.






Pink Floyd - Time

Ticking away the moments that make up a dull day 
You fritter and waste the hours in an offhand way. 
Kicking around on a piece of ground in your home town 
Waiting for someone or something to show you the way. 

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain. 
You are young and life is long and there is time to kill today. 
And then one day you find ten years have got behind you. 
No one told you when to run, you missed the starting gun. 

So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking 
Racing around to come up behind you again. 
The sun is the same in a relative way but you're older, 
Shorter of breath and one day closer to death. 

Every year is getting shorter never seem to find the time. 
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines 
Hanging on in quiet desperation is the English way 
The time is gone, the song is over, 
Thought I'd something more to say.



The Alan Parsons Project - Time

Time, flowing like a river
Time, beckoning me
Who knows when we shall meet again
If ever
But time
Keeps flowing like a river
To the sea
Goodbye my love, Maybe for forever
Goodbye my love, The tide waits for me
Who knows when we shall meet again
If ever
But time
Keeps flowing like a river (on and on)
To the sea, to the sea
Till it's gone forever
Gone forever
Gone forevermore
Goodbye my friends, Maybe forever
Goodbye my friends, The stars wait for me
Who knows where we shall meet again
If ever
But time
Keeps flowing like a river (on and on)
To the sea, to the sea
Till it's gone forever
Gone forever
Gone forevermore












Time Illusion?


The illusion of time
(From the documentary "The Fabric of The Cosmos")


Saturday, October 20, 2012

Think Einstein. (아인슈타인을 기억하다.)



Albert Einstein (14 March 1879 – 18 April 1955)


The ideals which have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully have been Kindness,Beauty, and Truth.
나의 길을 비추어주고 매번 나의 삶을 유쾌하게 대할수 있도록 새로운 용기를 북돋아 주었던 것은 '친절함', '아름다움', 그리고 '진실' 이었다

Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. 
인생은 자전거를 타는 것과 비슷하다. 균형을 유지하기 위해선 계속해서 움직여야만 한다.

Never underestimate your own ignorance.
너 자신의 무지를 절대 과소평가하지 마라.

Imagination is more important than knowledge.
지식보다 중요한 것은 상상력이다.

The tragedy of life is what dies inside a man while he lives.
사람이 살아가는 동안 내면이 죽어있다는 것은 삶의 비극이다.

A table, a chair, a bowl of fruit and a violin;
what else does a man need to be happy?
하나의 탁자, 의자, 과일 한바구니 그리고 바이올린;
행복해지는 데 그 밖에 무엇이 더 필요하단 말인가?

The devil has put a penalty on all things we enjoy in life,
Either we suffer in health or we suffer in soul or we get fat.
악마가 우리가 즐기는 모든 것들에 벌칙을 내려 놓았다.
건강으로 고통을 받거나 아니면 정신적으로 또는 비만으로 시달리는 것이다.

My sense of God is my sense of wonder about the Universe.
나에게 신이란 우주만물에 대한 나의 경외감이다.

Morality is of the highest importance - but for us, not for God.
도덕성이 가장 중요한 것이다 - 신이 아니라, 바로 우리에게.

Peace cannot be kept by force, it can only be achieved by understanding.
평화는 무력으로 유지할 수 있는 것이 아니다, 그것은 오직 이해를 통해서 이루어 질 수 있다.

The pionners of a warless world are the young men and women who refuse military service.
병역을 거부하는 젊은이들, 그들이 바로 전쟁이 없는 세상의 선구자들이다.

He who joyfully marches in rank and file has already earned my contempt.
He has been given a large brain by mistake, since for him the spinal cord would suffice.
나는 열과 줄을 맞추어 행진하는 것을 즐거워 하는 사람을 경멸한다.
그에게는 신의 실수로 커다란 두뇌가 주어진 것이다, 왜냐하면 척추가 있는 것 만으로도 충분한데 말이다.

Everyone should be respected as an individual, but no one idolized.
모든 사람은 하나의 개인으로서 존중을 받아야 하지만, 그 누구도 우상시 될 수는 없다.

The health of society thus depends quite as much on the independence of the individuals composing it as on their close political cohesion.
사회가 건전하게 기능하기 위해서는 구성원의 단결뿐만 아니라, 구성원 각자의 자립도 그만큼 필요하다.

When all think alike, no one thinks very much.
모든 사람이 비슷한 생각을 한다는 것은, 그 누구도 깊이 생각하지 않는다는 것이다.

Pure mathematics is, in its way, the poetry of logical ideas.
순수 수학은, 그 방식에 있어, 논리적 개념들의 시와 같다.

The only thing that interferes wiht my learning is my education.
나의 배움에 있어서 유일하게 방해가 된 것은 학교 교육이다.

Education is what remains after one has forgotten what one has learned in school. 
교육이란 학교에서 배운 것을 잊어버린 후에 남은 것이다.

Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning.
어제로부터 배우고, 오늘을 살며, 내일을 희망한다. 가장 중요한 것은 질문을 멈추지 않는 것이다.

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteeen.
상식이란 것은 열 여덟살 때까지 획득되어 생긴 편견들의 집합이다.

“The word God is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses, the Bible a collection of honorable, but still primitive legends which are nevertheless pretty childish. No interpretation, no matter how subtle, can change this.” 
내게 신이라고 하는 단어는 인간의 약점을 드러내는 표현이나 산물에 불과하다. 성서는 영예롭지만 꽤나 유치하고 원시적인 전설들의 집대성이며, 그 아무리 교묘한 해석을 붙이더라도 이 점은 변하지 않는다.

Do you believe in immortality? No, and one life is enough for me.
당신은 불멸의 영생을 믿습니까?  아니오, 나는 한번의 삶으로도 충분하오.

A person who never made a mistake never tried anything new. 
한번도 실수를 해보지 않은 사람은 단 한번도 새로운 것을 시도한 적이 없는 사람이다.

Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.
성공한 사람이 되려고 하기보다는 가치있는 사람이 되기 위해 노력하라.

The most incomprehensible thing about the world is that it is comprehensible.
세상에 관하여 가장 신비로운 것은 그것이 이해가능 하다는 것이다.







아래의 글은 전문가의 엄밀하고 정리된 글이 아니라, 나(이 블로그 저자)의 즉흥적 편린에 따른 토막글이자 미완성 글임. 그러므로 복사나 인용 등으로 다른 곳에 실어 옮길 만한 가치가 없음을 알림니다. 

무명의 특허국 청년이었던 아인슈타인은 1905년 중요한 3편의 논문을 발표한다. 브라운 운동에 관한 것과 광전효과 그리고 특수상대성 이론이 그것이다. 사실 여기에 어려운 수학이 쓰인 것은 아니다. 유명한 특수상대성 이론도 고등학교 수준의 미적분학으로 가능하다. 그렇지만 처음에 쉽게 이해하지 못하는 것은 그만큼 고정관념과 편견에 의한 믿음을 바꾸기 힘들다는 사실을 보여주는 예이기도 하다. 물론 그가 비관성계를 포함하는 일반상대성이론을 완성하기 까지에는 미분기하와 텐서 등 많은 수학적 훈련과 십년 이상의 시간이 필요로 했다. 그에게 노벨상을 안겨준 것은 상대성 이론이 아니라  광전효과에 의한 광양자 가설이었다. 그리고 이것은 초기 양자이론을 형성하는 데 많은 공헌을 하게된다. 그렇지만 아인슈타인은 후일 양자론의 코펜하겐 해석(비결정론적 확률해석)에 강하게 반대했고, 1927년 솔베이 3차회의에서 닐스 보어에게 빛의 상자 문제를 제기하고 그것이 불확정성 원리에 위배된다고 공격했다. 밤을 세워 고민한 보어는 광자가 방출될 때 반동력이 생기며 중력장에 놓인 시계위치에 불확정성이 초래된다고 답함으로써 그의 입지를 더욱 견고하게 했다. 아인슈타인은 여기서 물러나지 않고 5년 후 EPR paradox(아인슈타인,포돌스키,로젠의 역설)를 들고나와 다시 양자론을 공격한다. 여기서 문제가 되는 것은 아인슈타인의 분리, 즉 국지성에 관한 것인데 보어는 허용될 수 없다고 말했다. 그리고 이것은 이후 벨의 부등정리와 연결된다. 말년의 아인슈타인은 양자론에서 벗어나 통일장 이론에 매진하게 되는데, 불행히도 당시에 알고있던 중력과 전자기력 만으로는 결코 이룰 수 없는 꿈이었다.
여기 그의 많은 어록에서도 알 수 있듯이 아인슈타인은 인류의 평화 그리고 인간의 자유와 존엄함에도 관심과 노력을 기울였다. 그는 사실 세상을 멀리하고 혼자 조용히 연구에 몰두하는 것을 좋아했지만, 사회의 일원으로서 책임에 대한 부분도 외면하지 못했다. 그래서..... (계속.)













Thursday, October 11, 2012

The way we were - Barbra Streisand


The way we were (1973)

This song won the Academy Award for Best Original Score and the Academy Award for Best Original Song for the 1973 movie.  The Way We Were which starred Barbra Streisand and Robert Redford.


Barbra Streisand - The way we were


Memories
Light the corners of my mind
Misty watercolor memories
Of the way we were

Scattered pictures
Of the smiles we left behind
Smiles we gave to one another
For the way we were

Can it be that it was all so simple then
Or has time rewritten every line
If we had the chance to do it all again
Tell me, Would we? Could we?

Memories
May be beautiful and yet
What's too painful to remember
We simply choose to forget

So it's the laughter
We will remember
Whenever we remember
The way we were

So it's the laughter
We will remember
Whenever we remember
The way we were










Tuesday, October 9, 2012

Seolleung(선릉) - "The Stone Guards of the Royal Tombs"


Seolleung - "The Stone Guards of the Royal Tombs"

Seolleung(or Seonjeongneung) comprises of the Seolleung Royal Tomb (선릉) and the Jeongneung Royal Tomb (정릉). 
Located in downtown Seoul, this place offers tranquil and pleasant promenades for visitors. Seonjeongneung houses the burial mounds of King Seongjong (1469-1494), his wife Queen Jeonghyeon, and King Jungjong (1506-1544) of the Joseon Dynasty (1392-1910).
Upon entering the grounds, you can see a red gate (the red colour denoting holiness) with a taegeuk (yin-yang) symbol. The stone paths leading to the sacrificial building are noteworthy because there are two stone paths—the elevated path is for the dead King and the lower one is for living people. In the past the memorial rites were performed in the sacrificial building. Small sculptures on the eaves called Japsang were carved in the shape of animals such as monkeys and were believed to exorcise evil spirits. Next to the sacrificial building, there is a pavilion and a tombstone which is obviously the tomb of the King. Sculptures of sheep and tigers surround the tomb and are guardians of the dead King. There is also a statue of a military officer bearing a sword. In front of the tomb is an outstanding sight called the 'Mangjuseok,' which is a pair of stones designed to guide the dead King to his tomb. Unlike the tombs of the Kings, the queen’s tomb, Wanghureung, is simple. It doesn’t have any pavilions or sacrificial buildings, but is surrounded by only stone sculptures as guardians.
Seonjeongneung has a lush forest, and benches on the promenade provide an ideal place to relax. There are numerous small hills with clusters of trees that create a border between the mystery and serenity of the royal tombs and the hustle and bustle of downtown Seoul.

Historic Site No.199 / UNESCO World Heritage.

Closed on Mondays.

Directions : Seolleung Station (Seoul Subway Line No. 2) Exit 8.  Go straight along Seolleung-ro street for 5 min.